Религиоведение, Даосизм, Христианство, Индуизм

«Дао дэ цзин. Учение о Пути и Благой Силе с параллелями из Библии и Бхагавад Гиты». / Перевод, составление и примечания С.Н.Батонова.

«46. Когда Путь правит миром,
То лошади пристяжные удобряют поля.
Но если не правит, то в парках, играя,
Боевые кони пасутся.

Нет греха тяжелее, чем зависть разжечь,
А предаться унынию – пагубы нет тяжелее.
Вожделеющей алчности –
Знаменья ужаснее нет.
Но познай лишь единожды
Удовольствия радость,
И вовек не расстанешься с ней.

ПАРАФРАЗ

Когда Путь торжествует, пропадает необходимость куда-либо ездить, лошадей распрягают и выпускают пастись. Когда же он в запустении, боевые лошади кавалерии заполняют городские площади и парки.

«Совершенномудрый» правитель должен всегда пребывать удовлетворённым. Чем? Единственное неистощимое удовлетворение свойственно природе – она рада тому, что есть, удовлетворяясь этим.

ПАРАЛЛЕЛИ

«Великое приобретение – быть благочестивым и довольным. Ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынесть из него. Имея пропитание и одежду, будем довольны тем».
– 1-е Тимофею VI, 6-8.

«Весёлое сердце благотворно, как врачевство, а унылый дух сушит кости».
– Притч. XVII, 22.

«Зол, кто имеет завистливые глаза, отвращает лицо и презирает души. Глаза любостяжательного не насыщаются… и неправда злого иссушает душу».
– Сирах XIV, 8-9.

«Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем».
– Псалом CXVIII, 1.

«Разумный человек не соприкасается с источниками страдания, которые проистекают от взаимодействия с материальными чувствами. О, сын Кунти, эти наслаждения имеют начало и конец, поэтому мудрый не обольщается ими».
– Бхагавад Гита V, 22″.