Ислам

Коран. Поэтический перевод Т.А.Шумовского.

«И утренним светом, и сумраком ночи клянусь:
Напрасно ты думал, что Я от тебя отвернусь!

Господь не покинул тебя, возродил для добра,
И это прекрасней того, что имел ты вчера.

Придёт от Создателя всё, чтобы счастлив ты был.
Не Он ли тебя, увидав сиротой, приютил?

Блуждал ты – а выведен Богом на праведный путь
И сделан богатым, и можешь от бед отдохнуть.

Так будь же душою высок, сироту приюти,
В просящую руку спасительный хлеб опусти.

Прозревший от света и силы Господней любви,
Сказанье о милостях Господа всем объяви».

Продолжить чтение Ислам

Христианство

Блаженный Диадох / «Добротолюбие», Том III.

«…страх Божий свойствен только ещё очищающимся праведникам, с среднею, как сказано, мерою любви, праведникам же очистившимся свойственна совершенная любовь».

Иисус Христос
Продолжить чтение Христианство

Христианство

Антоний Великий / «Добротолюбие», Том I.

«Всякий день полагай сам в себе, что этот один день остался тебе в мире сём, – и сохранишь себя от грехов».

Продолжить чтение Христианство

Ислам

Коран (18:107). Перевод смыслов Эльмира Кулиева.

«Воистину, обителью тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут сады Фирдауса*».

*Фирдаус – высшая ступень семиступенчатого рая в Исламе.

  • Post category:Ислам
Продолжить чтение Ислам